мизЕрный, а не мИзерный

22.12.2015
Словари обозначают два возможных варианта в качестве равноправных: мИзерный и мизЕрный. При этом в живой речи преобладает вариант мИзерный. Он же зафиксирован и в справочнике «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы.

Между тем в слове мизер правильное ударение следует выбирать исходя из его лексического значения. Так, в значении «совсем мало, ничтожное количество» ударение падает на первый слог: мИзер. Но при игре в преферанс, когда декларируется обязательство игрока не взять ни одной взятки, ударение нужно ставить второй слог: мизЕр.

Таким образом, правильно: мИзерные и мизЕрные шансы, мИзерная и мизЕрная зарплата. Но: денег осталось мИзер (не мизЕр); схватить взятки на мизЕре (не на мИзере).