Беларусь и Италия создадут словарь
23.09.2016В Национальной академии наук Беларуси состоялись переговоры председателя Президиума НАН Владимира Гусакова с послом Италии в Беларуси Стефано Бьянки. В центре внимании были вопросы расширения научного сотрудничества Беларуси и Италии, а также работа по реализации нового проекта — «Итальянско-белорусского словаря», сообщили БелТА в пресс-центре НАН.
«Этот проект заполнит тот пробел, который существовал до сих пор и положит начало активному сотрудничеству в языковой сфере, литературе и других направлениях гуманитарного сотрудничества», — заявил Стефано Бьянки.
Инициатором создания словаря выступил Институт языкознания НАН Беларуси. Проект был заявлен на конкурсе международных проектов, который ежегодно проводит Министерство иностранных дел и международного сотрудничества Италии. На конкурсе проект стал победителем.
Итальянско-белорусский словарь станет первым в истории белорусского языкознания переводным лексикографическим справочником, предназначенным для перевода с итальянского языка на белорусский язык текстов разных жанров и стилей, в первую очередь художественной и научно-популярной литературы.
В словарь планируется включить 35 тыс. наиболее часто употребляемых итальянских слов, а также примеры их использования. Объем словаря составит около 800 страниц печатного текста. При необходимости переводы будут сопровождаться разъяснениями, что поможет пользователям сделать правильный выбор слова при переводе. Словарь будет также содержать дополнения, в которые будут включены списки наиболее употребляемых аббревиатур итальянского языка, собственных географических названий с их белорусскими эквивалентами.
Словарь должен быть готов к концу 2018 года.