Ася — белоруска из Китая
12.04.2008
В мае нынешнего года в Минске при участии высшего руководства Республики Беларусь состоится I Международный форум выпускников-иностранцев белорусских (советских) вузов. БелГУТ на нем будет представлять (кроме троих выпускников, в прежние годы окончивших вуз) одна из лучших студенток факультета управления процессами перевозок пятикурсница Сунь Хайся. Наш корреспондент взял у нее интервью.
— Ты была совсем юной девушкой, когда принимала решение об учебе в Беларуси. Чем обосновывала свой выбор? Какими были твои первые шаги на нашей земле?
— Образование, полученное в белорусском вузе, считается в Китае очень престижным. Я хорошо училась в школе, делала значительные успехи в английском языке. Но мой отец сказал: “Учи русский. На нем говорит значительная часть нашей планеты. Знанием английского теперь никого не удивишь”. Вот так я и оказалась в Гомеле, в БелГУТе, на подготовительном курсе по изучению русского языка. Здесь впервые услышала русскую речь. Вначале ни единого слова не могла понять, но чувствовала, что мне хотят добра. Преподаватели и сотрудники университета на все эти годы заменили мне семью. Со всеми вопросами, со своими радостями и горестями я шла к ним и всегда находила поддержку. Мне даже имя для более удобного общения дали русское. Все стали звать меня Асей, что мне очень понравилось.
— Очень скоро ты стала делать значительные успехи в изучении языка, а затем и в учебе. Дело в твоем прилежании? В желании не отставать от белорусских сверстников?
— Безусловно, трудолюбие и здоровые амбиции необходимы для достижения цели. И это очень увлекательный процесс — постепенное познание другой страны, ее традиций, обычаев, культуры. Становишься богаче душой.
Но я бы еще сделала акцент на системе работы университета с иностранными студентами. Все они принимают участие в ежегодной студенческой научно-технической конференции, выступают с докладами. Лучшие из них затем представляются на республиканских студенческих чтениях “Диалог языков и культур”, по итогам которых издается сборник. Кафедрой русского и белорусского языков ежегодно проводится конкурс на лучшее знание русского языка среди иностранных студентов “Я люблю тебя, русский язык”. Победители представляют вуз на республиканском фестивале иностранных студентов “Дни русского языка и белорусской культуры”. Кафедра также проводит подготовку к традиционному фестивалю творчества зарубежных студентов высших учебных заведений Республики Беларусь “F-ART.by”.
При такой системе просто невозможно “затеряться” человеку, обладающему способностями. Мало того, что их заметили, главное — помогли развиться. Во многом благодаря этому у меня было немало побед в различных олимпиадах, конкурсах, фестивалях.
— Как ты представляешь в дальнейшем свои связи с Беларусью и БелГУТом?
— Через несколько месяцев я покину вашу гостеприимную страну и с белорусским дипломом вернусь в Китай. Специальность “международные автомобильные перевозки”, полученная в БелГУТе, всегда будет связывать меня теперь уже со второй моей родиной — Беларусью. Ведь понятно, что дороги связывают людей, города, страны…
Сотрудничество наших государств постоянно развивается по самым разным направлениям. Вот и сравнительно недавно у нас в Китае в Сианьском институте общей подготовки специалистов открыта совместная с БелГУТом научно-исследовательская лаборатория “Компьютерные технологии в механике”. Это поможет подготовке национальных китайских кадров в области механики с использованием современных информационных технологий. Возможно, через некоторое время появятся новые общие направления в работе БелГУТа и высшей школы Китая. Мне бы очень хотелось внести и свою лепту в развитие дружеских и деловых связей наших стран.
Алина КЛЫГА
— Ты была совсем юной девушкой, когда принимала решение об учебе в Беларуси. Чем обосновывала свой выбор? Какими были твои первые шаги на нашей земле?
— Образование, полученное в белорусском вузе, считается в Китае очень престижным. Я хорошо училась в школе, делала значительные успехи в английском языке. Но мой отец сказал: “Учи русский. На нем говорит значительная часть нашей планеты. Знанием английского теперь никого не удивишь”. Вот так я и оказалась в Гомеле, в БелГУТе, на подготовительном курсе по изучению русского языка. Здесь впервые услышала русскую речь. Вначале ни единого слова не могла понять, но чувствовала, что мне хотят добра. Преподаватели и сотрудники университета на все эти годы заменили мне семью. Со всеми вопросами, со своими радостями и горестями я шла к ним и всегда находила поддержку. Мне даже имя для более удобного общения дали русское. Все стали звать меня Асей, что мне очень понравилось.
— Очень скоро ты стала делать значительные успехи в изучении языка, а затем и в учебе. Дело в твоем прилежании? В желании не отставать от белорусских сверстников?
— Безусловно, трудолюбие и здоровые амбиции необходимы для достижения цели. И это очень увлекательный процесс — постепенное познание другой страны, ее традиций, обычаев, культуры. Становишься богаче душой.
Но я бы еще сделала акцент на системе работы университета с иностранными студентами. Все они принимают участие в ежегодной студенческой научно-технической конференции, выступают с докладами. Лучшие из них затем представляются на республиканских студенческих чтениях “Диалог языков и культур”, по итогам которых издается сборник. Кафедрой русского и белорусского языков ежегодно проводится конкурс на лучшее знание русского языка среди иностранных студентов “Я люблю тебя, русский язык”. Победители представляют вуз на республиканском фестивале иностранных студентов “Дни русского языка и белорусской культуры”. Кафедра также проводит подготовку к традиционному фестивалю творчества зарубежных студентов высших учебных заведений Республики Беларусь “F-ART.by”.
При такой системе просто невозможно “затеряться” человеку, обладающему способностями. Мало того, что их заметили, главное — помогли развиться. Во многом благодаря этому у меня было немало побед в различных олимпиадах, конкурсах, фестивалях.
— Как ты представляешь в дальнейшем свои связи с Беларусью и БелГУТом?
— Через несколько месяцев я покину вашу гостеприимную страну и с белорусским дипломом вернусь в Китай. Специальность “международные автомобильные перевозки”, полученная в БелГУТе, всегда будет связывать меня теперь уже со второй моей родиной — Беларусью. Ведь понятно, что дороги связывают людей, города, страны…
Сотрудничество наших государств постоянно развивается по самым разным направлениям. Вот и сравнительно недавно у нас в Китае в Сианьском институте общей подготовки специалистов открыта совместная с БелГУТом научно-исследовательская лаборатория “Компьютерные технологии в механике”. Это поможет подготовке национальных китайских кадров в области механики с использованием современных информационных технологий. Возможно, через некоторое время появятся новые общие направления в работе БелГУТа и высшей школы Китая. Мне бы очень хотелось внести и свою лепту в развитие дружеских и деловых связей наших стран.
Алина КЛЫГА