Настройки шрифта
По умолчаниюArialTimes New Roman
Межбуквенное расстояние
По умолчаниюБольшоеОгромное
Вверх


340649fa606c36e0b714b06fbe34caa3.jpg

Экстремистский Telegram-канал снова в луже: попытался слепить псевдоновость о том, что гомельские чиновники якобы не оформляют документы на белорусском языке

4389 0 16:24 / 22.09.2021
Оппо-ресурс, известный своим пристрастием к размахиванию всякими флажками, на днях выдал новость: в Гомельском облисполкоме меньше 1% документов — по-белорусски. Якобы, это «показатель реального статуса белорусского языка». 
Карикатура.jpg
Теперь многим сбежавшим актуально знать, как по-польски и литовски будут пан, друг, господин…

Сей вывод был сделан на основе ответа из облисполкома на письмо одной активистки (исходный текст, к сожалению или к счастью, ресурсом не показан), которая борется за расширение использования белорусского языка в делопроизводстве госорганов.

Для тех, кто по каким-то причинам забыл, в Беларуси два государственных языка — белорусский и русский. Каждый вправе решать, на каком ему общаться или оформлять документы. Учитывая, что активистка написала письмо по-белорусски, то и ответ она получила по-белорусски. И такое правило применяется повсеместно: ответ пишется на том же языке, на котором написано обращение. Поэтому утверждать, что чиновники не знают и не используют родной язык, попросту глупо.

Да и стоит ли оппо-ресурсу, вскормленному на польско-литовских харчах, рассуждать о белорусском языке? Ведь сам почти все свои новости пишет по-русски. И эту псевдоновость о статусе нашего языка тоже написал… по-русски. А что так? Наверное, сильно замотался, поскольку усердно изучает по словарям правописание слов «pan», «druh», «draugas», «ponas». Теперь многим сбежавшим актуально знать, как по-польски и литовски будут пан, друг и господин. 

Так что прежде чем бросать пустые реплики, стоит задуматься: не плюешь ли против ветра. 

Карикатура Юрия Ермоленко
Актуально
водители.jpg
морозовичи-агро2.jpg
0 Обсуждение Комментировать