Настройки шрифта
По умолчаниюArialTimes New Roman
Межбуквенное расстояние
По умолчаниюБольшоеОгромное
Вверх

баннер ИП Шалунов 816_197 НОВЫЙ.jpg

С нами ангел, роза и вера. Семья Фарашян переехала в Беларусь из Армении почти 30 лет назад

1941 0 08:55 / 12.07.2021
Семья Фарашян из Армении приехала в Беларусь в 90-е годы прошлого века, когда в их родной стране начался военный конфликт. На Гомельщине жили друзья, в первое время они помогли с работой. А потом Сильва Егиазаровна и Тигран Арутюнович попали в Ветку… И тут закружилось. О знакомстве, переезде в нашу страну и творческих победах – в материале «Гомельскай праўды».

4E6A7434.JPG
За три десятка лет Сильва и Тигран Фарашян узнали друг друга от и до, поэтому чувствуют, когда нужно помочь супругу, а когда лучше не мешать

ЭКЗОТИКА 80-х

В браке Сильва и Тигран Фарашян уже больше 35 лет, но день знакомства помнят до сих пор. Одногруппница позвала Сильву Егиазаровну в гости, где и познакомила подружку со своим братом. Им оказался Тигран Арутюнович.

– Скажу честно, мне он показался не очень симпатичным, – с улыбкой вспоминает супруга. – Хотя заметила, что его родителям я нравлюсь. Потом Тигран стал за мной ухаживать, а через год сделал предложение. За это время я к нему присмотрелась, узнала многие положительные качества и увидела в нем прекрас­ного человека. Поэтому предложение приняла.

За время ухаживаний было немало подарков, но запомнился Сильве Егиазаровне один:

– Как-то он пришел на свидание с букетом синих гвоздик. Тогда это была просто экзотика – что-то необычное и невероятное, впервые такие цветы увидела. До сих пор не понимаю, где он их нашел.

За три десятка лет муж с женой изучили привычки друг друга, характеры и не представляют жизни в одиночку, все свободное время проводят вместе. Дети тоже при первой возможности приезжают в родной дом. У супругов трое детей: сын Егиазар, дочки Татевик и Вардуи.

– Каждое имя что-то значит, – объясняет мама. – Егиазар – ангел, Татевик – церковь, святое место, Вардуи – роза. Наши дети полностью отражают значение своих имен.

Когда в 1993 году семья Фарашян приехала на Гомельщину из Эчмиадзина, друзья Тиграна Арутюновича взяли его к себе на работу в цех по изготовлению обуви.

– Сначала снимали квартиру, Тигран работал, я с детьми была. Языка мы практически не знали: только «да» и «нет», «спасибо» и «пожалуйста». Было непросто, – снова переживает то время Сильва Егиазаровна. – Постепенно выучили, приходилось даже сидеть с детьми на уроках языка и литературы. А теперь на белорусском с учениками песни на конкурсы готовлю.

ЧЕРЕЗ ТЕРНИИ

Осенью встал вопрос, как сын и дочки будут учиться. В гомельские школы их не брали – не было ни прописки, ни местного паспорта у родителей.

– Мир не без добрых людей, белорусы встретили нас с открытой душой и добрым сердцем, – до сих пор благодарна Сильва Егиазаровна. – Нам предложили поселиться в частном доме в Ветке, а детей взяли в школу № 2 (теперь – гимназия города Ветки – прим. автора). Меня взяли в эту же гимназию преподавателем вокала и музыки. Огромное спасибо всем, кто нас поддержал в нелегкую минуту. Коллектив в школе замечательный, соседи у нас очень добродушные, без них мы бы не справились.

Татевик и Вардуи пошли в первый класс, быстро влились в коллектив и привыкли к русскому и белорусскому языкам, через год в школу отдали Егиазара. Дети выпустились с высоким средним баллом, получили высшее образование – у всех троих дипломы института культуры. От себя добавим, что дети Сильвы и Тиграна говорят на чистом русском, совсем без акцента. Хоть сейчас на телевидение.

Сильву Егиазаровну и ее детей в Гомельской области скоро узнали: талантливый педагог и дирижер воспитала не одно поколение сильных вокалистов, которые становились лауреатами не только белорусских – международных конкурсов. Готовит артистов преподаватель до сих пор – все в той же гимназии Ветки у нее детская образцовая студия «Фарси», Сильва Фарашян тренирует ребят к выступлению по авторской методике. С ней советуются и другие педагоги. Песни с воспитанниками готовят на русском и белорусском, в зависимости от требований жюри.

С вокалом и творчеством свою жизнь связали все дети Фарашян – в школьные годы они были ведущими артистами всех конкурсов и фестивалей Гомельщины. Теперь у Егиазара своя вокальная студия, он занимается творческой деятельностью, а его песни регулярно звучат на ведущих радиостанциях нашей страны и за ее пределами. У Вартуи тоже свой музыкальный проект, она активно участвует в event-мероприятиях. Средняя дочка Татевик пошла по стопам мамы – преподает в школе вокала.

НАШ ДОМ ТЕПЕРЬ ЗДЕСЬ

Пока общаемся с Сильвой Егиазаровной, ее муж хлопочет в огороде. Узнаем, что выращивают армяне на белорусской земле. Набор интересный: брюссельская капуста, брокколи, спаржа. В прошлом году вызрели арбузы, и вся семья признается: таких сладких ягод давно не ели. Есть и типичные для наших широт мята и мелисса, их хозяйка дома добавляет в свои фирменные чаи. На участке у семьи Фарашян есть и небольшой загон для овец.

– И я, и Сильва выросли в частных домах, для нас работа на земле и уход за животными – неотъемлемая часть жизни, – вспоминает детство Тигран Арутюнович. – Так что даже когда предлагали переехать в квартиру, мы не согласились. Дом есть дом, тем более в наш мы вложили много сил.

Оказывается, многое на сот­ках выращивают специально, чтобы приготовить блюда национальной кухни: на огороде можно посадить то, чего не купишь в магазинах.

Интересуемся, приучились ли к белорусской кухне. Слово берет хозяйка дома:

– Нам и детям полюбилась картошка, многое из нее готовим, с удовольствием едим. Правда, драники делать не берусь: такие вкусные, какими угощают нас местные жители, у меня никогда не получатся.

В целом же дети не могут не похвалить маму за ее умение готовить: говорят, что лучше долмы нигде не пробовали, а выпечку магазинную не признают вовсе – мамина вне конкуренции. Поводов для большого стола и готовки много: всей семьей собираются на дни рож­дения родителей, на православные праздники, на Новый год.

– Если вы не заметили, на одной из дверей в доме до сих пор висит веночек из мишуры с елочными шарами – дети не дают снимать, потому что это любимый их праздник, – смеется Сильва Егиазаровна. – 31 декабря мы собираемся все вместе, приглашаем белорусских друзей. Пир горой, как у вас говорят: и танцы, и песни, и вкусная еда.

Несколько лет назад Сильву и Тиграна отметили наградой ко Дню любви, семьи и верности – раз в год Российский центр науки и культуры в Гомеле вручает диплом и медаль в виде ромашки парам, прожившим долгое время вместе и немало сделавшим для нашей страны. Это было неожиданно и очень приятно, признаются супруги.

Под занавес разговора задаем главный вопрос: чувствуют ли Фарашяны себя в Беларуси как дома?

– Конечно, это и есть наш дом, – в один голос отвечают собеседники. – Поначалу скучали по Армении, до пандемии ездили к родственникам раз в год. Без близких трудно. И все-таки Беларусь мы теперь чужой землей не считаем, здесь нам все близко.
Общество
Фото Олега Белоусова
водители.jpg
речицанефть 27.08.jpg
доброном_красный.jpg
0 Обсуждение Комментировать