Настройки шрифта
По умолчаниюArialTimes New Roman
Межбуквенное расстояние
По умолчаниюБольшоеОгромное
Вверх

ГП 816х197.png

Замороженная Шарлотта. Как в XIX веке учили детей надевать шапку

906 0 08:55 / 23.04.2022
В фонды музея Гомельского дворцово-паркового ансамбля недавно поступила фарфоровая фигурка небольшой куколки, у которой сохранилось только туловище: голова, руки по локоть и ноги ниже колен обломаны. По сути, мы увидели донельзя испорченную вещь, и логичным решением было бы отправить ее в мусорный бак. Музейные же работники поступают совершенно иначе. Первым делом нужно было разобраться, какого времени предмет и представляет ли он собой историческую или культурную ценность.

1 фигурки из сети Интернет.jpg
Фарфоровые фигурки выпускались в Германии два столетия назад. Фото из интернета

Тщательный осмотр фигурки не выявил ни следов росписи, ни маркировочных номеров, что очень осложнило атрибуцию. Однако в результате продолжительных поисков мы установили, что непримечательная белая куколка длиной всего в 3,7 сантиметра – свидетель воспитательного процесса детей в XIX веке.

Поучение родителей – в любые времена один из главных камней преткновения в отношениях отцов и детей, а фраза «Надень шапку, заболеешь!» вообще крылатая. История белой фарфоровой куколки как раз напоминает поколению юных красавиц, которые пренебрегают надеванием головных уборов и застегиванием верхней одежды, что мамины слова далеко не пустые угрозы.

2 фигурки из собраний музея.jpg
То, что осталось от фарфоровых фигурок. Из фондов музея Дворцово-паркового ансамбля

В 40-х годах XIX века американский писатель Мэйн Себа Смит выпустил в свет поэму «Замерзшая Шарлотта, или Труп, приехавший на бал», которая стала невероятно популярной. В поэтической форме автор рассказал реальную историю о том, как совсем молодая девушка со своим братом, отправляясь на новогодний бал, проигнорировала настоятельные просьбы родителей одеться потеплее. Юная особа не поддалась отчаянным уговорам старших, побоявшись помять нарядное платье и испортить прическу. Декабрьский мороз не стал разбираться, насколько очаровательной была Шарлотта в своем наряде, и проник в карету. Добравшись на бал, брат обнаружил полностью заледеневшую сестру… Именно эту историю о непослушной девочке тысячи родителей рассказывали своим детям в надежде на послушание и надетые варежки с шарфами.

Предметным олицетворением поэмы стали фарфоровые куколки, которые выпускались в Германии с 20-х годов XIX века. Недорогие, и потому доступные различным слоям населения, они наглядно показывали малышам, что таким обездвиженным, белым и холодным может оказаться ребенок, если не будет одеваться и слушаться родителей. Часто такие фигурки были глазурованными, поэтому дети могли с ними не только играть в кукольных домиках и наряжать в самодельные платья, но и купать. Популярность Шарлотт была настолько велика, что вскоре был запущен выпуск мужской фигурки, которую назвали Чарли, по имени брата замерзшей девочки. Внешне игрушки отличались разве что длиною волос. Однако со временем, благодаря высокому спросу, появились усложненные варианты куколок с четко прорисованными чертами лица, цветными волосами и даже изображением чулок. Они стоили дороже обыч­ных фигурок.

Еще одним нравоучительным моментом «Замороженных Шарлотт» стали небольшие шкатулки, в которых хранились куколки. Их форма напоминала миниатюрные гробики, поскольку считалось, что постоянное напоминание о смерти заставит детей заботиться о своем здоровье, быть внимательными и аккуратными во время игр. Дополнительным воспитательным акцентом стали надписи на крышке этих коробочек, такие как «береги маму», «не болтай слишком много» и т. д.

К началу XX века популярность этой леденящей душу истории стала падать, как и производство игрушек, а к 1920 году выпуск «Шарлотт» прекращен вовсе. Поэтому сегодня эти миниатюрные, казалось бы, непримечательные фигурки являются олицетворением оригинальных методов воспитания детей.

…Беломраморные или бронзовые скульптуры, горящий позолотой вычурный канделябр, бивень давно исчезнувшего мамонта, часы, продолжающие отмерять вечно убегающее время, и рядом – фрагмент фарфоровой куколки. За каждым из этих предметов – своя удивительная история, своеобразное повествование, адресованное нам из прошлого. Поэтому, когда в следующий раз будете в музее, внимательно прислушайтесь, и каждый из экспонатов вас удивит.
Общество


нефтебурсервис1.jpg
белоруснефть.jpg
УПК Белоруснефть ОБЪЯВЛЕНИЕ ф.А5.jpg
морозовичи-агро2.jpg
0 Обсуждение Комментировать