Кого там только не было: улыбчивые паненки и крестьянки, средневековые рыцари и их прекрасные дамы, фантастические персонажи из рассказов Яна Барщевского.
На миг показалось, что перешагнув порог, очутилась в сказке. В этот вечер веселились не в Герценке, а в старинном замке.
На входе у стилизованного пруда томно поглядывала на проходящих людей русалка.
Маленькие посетители, которые вместе с родителями заглянули к шляхтичу, крутились около красавицы с рыбьим хвостом, каждый хотел сделать фото на память.
На втором этаже зазвучала музыка, и народ поспешил на прием к знатным вельможам.
Бал у шляхтича Завальни действительно удался — ярко, зрелищно, я бы даже сказала, с размахом. И не каждый день можно увидеть цирковые выступления, рыцарский поединок и фламенко на одном празднике. Попробовать у травницы чай, послушать стихи, посмотреть пьесу, а потом спуститься в подземелье замка и, пройдя жуткие испытания, найти заклятое сокровище.
На миг показалось, что перешагнув порог, очутилась в сказке. В этот вечер веселились не в Герценке, а в старинном замке.
На входе у стилизованного пруда томно поглядывала на проходящих людей русалка.
Маленькие посетители, которые вместе с родителями заглянули к шляхтичу, крутились около красавицы с рыбьим хвостом, каждый хотел сделать фото на память.
На втором этаже зазвучала музыка, и народ поспешил на прием к знатным вельможам.
Бал у шляхтича Завальни действительно удался — ярко, зрелищно, я бы даже сказала, с размахом. И не каждый день можно увидеть цирковые выступления, рыцарский поединок и фламенко на одном празднике. Попробовать у травницы чай, послушать стихи, посмотреть пьесу, а потом спуститься в подземелье замка и, пройдя жуткие испытания, найти заклятое сокровище.
На дивный вечер к Завальне заглянули иностранные гости. Индийские и туркменские студенты из Гомельского медицинского университета посещают библионочи не первый год, и всякий раз — восхищение белорусскими традициями и хлебосольностью.
Уезжая после учебы к себе на родину, они увозят яркие впечатления и интересные истории о Беларуси. К слову, молодые люди рассказали, что многие предметы быта у нас похожи: им знакомы жернова и сундуки, старинные утюги и многое другое.
Очень впечатлили работы народных мастеров: украшения, оружие, обрядовые куклы, изделия из дерева (а деревянные гребешки покорили своей красотой, обязательно куплю!), записные книжки в кожаных переплетах — всё ручной работы и высочайшего качества.
Видно невооруженным глазом, что работники библиотеки провели колоссальную работу по подготовке праздника, а это был настоящий праздник.
Очень впечатлили работы народных мастеров: украшения, оружие, обрядовые куклы, изделия из дерева (а деревянные гребешки покорили своей красотой, обязательно куплю!), записные книжки в кожаных переплетах — всё ручной работы и высочайшего качества.
Видно невооруженным глазом, что работники библиотеки провели колоссальную работу по подготовке праздника, а это был настоящий праздник.
Прекрасное дополнение, которое, впрочем, делало торжество реалистичным и самобытным — картинные и фотовыставки. Атмосфера в библиотеке была просто волшебной, дружеской и теплой. И это вполне объяснимо: здесь не было случайных людей, только однодумцы, соратники, творцы и ценители белорусской культуры.