Пад такой назвай ў ноч з 5 на 6 ліпеня з’явілася відэа на YouTube. Свежы погляд на знакамітую песню прапанавала ініцыятыўная група школы танцаў «Крэда», якая пачала рэалізаваць праект «Беларуская Купалінка ў стылі бразыльскага зуку». Упершыню ў Беларусі была створана зук-аранжыроўка беларускай песні, выконвае якую гурт «Харошкі». Аўтарка ідэі кліпа і выканаўца жаночай партыі танца — Святлана Аўчыннікава. Яна таксама і аўтар сацыяльнага праекта «Zouk ужо ў Беларусі». Для тых, хто не ведае, нагадаем, зук (zouk) — парны танец, які лічыцца танцам XXI стагоддзя. У перакладзе з крэольскай мовы «Zouk» — «вечарынка», «фестываль». Яго аснову складае кантактная імправізацыя. Бразыльскі стыль зука выконваецца на тры рахункі, якія нагадваюць рытм біцця сэрца. Святлана Аўчыннікава на пытанне «што агульнага паміж славянскім святам Купалле і бразільскім зукам?» адказвае: — На маю думку, аб’яднанне дзвюх фолк культур вельмі гарманічнае. Бо і ў Купаллі і ў бразільскім танцы — адна тэма: кахання, імпульсіўнасці, свабоды, загадкавасці, пачуццёвасці і шчырасці. Насамрэч для нас вельмі сугучны бразільскі танец, бо ён дае магчымасць распавесці гісторыю беларускага абраду. Засталося дадаць, што на сённяшні дзень зук-супольнасць па ўсёй Беларусі налічвае каля 150 удзельнікаў з Мінску, Брэста, Гомеля, Гродна. Кожны ў сваім горадзе развівае гэты напрамак. Штомесяц удзельнікі зук-супольнасці прымаюць удзел у мiжнародных фэстах, дзе бяруць майстар-класы ў вядомых настаўнікаў. 15 чэрвеня беларуская каманда заняла першае месца ў «Corpo Carioca Zouk International Congress 2013», які праходзіў у Санкт-Пецярбурзе, і стала пераможцай у шоў «How to be a Carioca». — Хутка будзе створаны адзіны беларускі лагатып зуку, адзіны акаўнт ў соцсетках, дзе можна будзе даведацца падрабязней пра гэты стыль танца ў Беларусі і за мяжой, — распавяла Святлана Аўчыннікава.
Если Вы хотите более подробнее познакомиться с автором аранжировки, тогда прошу переходить на сайт самого Baker (BY). Там Вы услышите другие, созданные мной, треки.