– Как у тебя проходит процесс адаптации в Северной Америки за пределами льда?
– Все хорошо, все нормально. Привыкаю, смотрю на местную культуру, посещаю местные достопримечательности.
– У тебя в чем-то уникальная позиция, во вратарской бригаде «Филадельфии» есть еще один голкипер [Иван Федотов], который говорит по-русски. Это помогает?
– Да, если я что-то не понимаю, Ваня мне переводит.
– Кто был у тебя примером для подражания, когда ты рос?
– У меня не было одного примера. Я смотрел на многих вратарей НХЛ, брал что-то лучшее от каждого.
– Среди них был Сергей Бобровский?
– Был. Но первым был Юусе Сарос, из «Нэшвилла», которого я на днях обыграл вместе с «Филадельфией» :)
– Похоже на то, что вы с группой русскоязычных ребят испытываете удовольствие от пребывания в «Филадельфии»…
– Конечно.
– Что отличает твоего партнера по команде Матвея Мичкова от других, из-за чего против него сложно играть?
– Ну, не знаю… Он просто забивает, вот и все :)
– Обманные движения?
– Да никакого обмана. Когда он едет, я вижу и понимаю, куда он бросит. Но шайба просто влетает в ворота – и все!
– В чем самые большие отличия ты заметил в НХЛ по сравнению с КХЛ?
– Больше трафика перед воротами, больше добиваний. Но к этому адаптируешься, привыкаешь. Можно сказать, что я уже адаптировался.
– У тебя сегодня была белая маска. Ты их меняешь?
– Нет, просто шайба попала в маску, сломалась решетка, поэтому отдал администратору, чтобы он поменял. А он мне выдал запасной шлем.
– Почему ты стал вратарем? Тебя старший брат к этому подтолкнул, или форма вратарская нравилась?
– Какой старший брат? У меня нет старшего брата :) Просто сходил на хоккей, мне захотелось – и все. Не было такого, чтобы форма вратарская привлекла.