Настройки шрифта
По умолчаниюArialTimes New Roman
Межбуквенное расстояние
По умолчаниюБольшоеОгромное
Вверх

Баннер на сайт 816х197.jpg


В Ленинград по снегу из пены для бритья. Интересности о фильме "Ирония судьбы, или С лёгким паром!"

2573 0 16:15 / 18.12.2020
Нарядная елка, холодное шампанское, вкусный оливье и ароматные мандарины – незаменимые атрибуты любимого зимнего праздника. Хотя нет, без фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!» Новый год к нам не приходит. «Гомельская праўда» расскажет об интересных фактах и случаях со съемочной площадки легендарной кинокартины.

2147265_900.jpg
Практически никто здесь не замечает ошибку. Кадр из фильма

Ляпай, но уверенно

В самом начале фильма есть ошибка, на которую никто не обращает внимания. Досадный киноляп можно увидеть в начальных титрах: «Совершенно нетипичная история, которая могла произойти только и исключительно в новогоднюю ночь». В слове «исключительно» создатели картины пропустили букву Л. Ошибку заметили, правда, не сразу, и в дальнейшем решили не исправлять. Сейчас она стала своеобразной особенностью фильма, как нераскрывшееся кольцо на Олимпиаде-2014 в Сочи.

В «Иронии судьбы» есть еще один просчет, связанный с русским языком. Как известно, главная героиня Надя работает учительницей. Однако в разговоре с Ипполитом она ошибается и произносит: «Я забыла одеть праздничное платье». По правилам русского языка она должна была сказать «надеть».

Свадебный розыгрыш

В 1969 году кинорежиссер Эльдар Рязанов и сценарист Эмиль Брагинский написали пьесу «С легким паром! или Однажды в новогоднюю ночь…». Завязка сюжета взята из реальной жизни — их общий знакомый 31 декабря сходил в баню, а потом поехал к друзьям на годовщину свадьбы. Там товарищ, как говорится, расслабился, изрядно приняв на грудь. И один из гостей решил подшутить: отвез его на Киевский вокзал, дал денег проводнице, положил его в купе и отправил в Киев с веником, порт­фелем и 15 копейками в кармане… Легенда приписывала роль шутника композитору Никите Богословскому, но народный артист СССР публично заявил, что не имеет к этому розыгрышу никакого отношения.

Тот самый Лукашин


Что касается Жени Лукашина, то эту роль очень хотел сыграть Андрей Миронов. Однако Рязанов понимал, что это совсем не типаж актера и соглашался дать Андрею только роль Ипполита. Миронов отказался.

Когда кастинг на роль Лукашина затянулся, а начальство требовало назвать имя исполнителя, ассистентка режиссера предложила кандидатуру своего друга – неизвестного актера Андрея Мягкова. Это было невероятно, но, как только Эльдар Александрович увидел игру Мягкова, он сразу сказал: «Вот он, тот самый Лукашин».

Без акцента


В пробах на роль Нади участвовали такие именитые советские актрисы, как Людмила Гурченко, Светлана Немоляева, Алиса Фрейндлих, но никто не попадал в образ на 100%. Тогда режиссер вспомнил об исполнительнице главной роли в польской мелодраме «Анатомия любви» Барбаре Брыльской. Рязанов лично позвонил актрисе в Варшаву и пригласил ее на пробы.

Чтобы зрители не заметили польского акцента Барбары, было принято решение, что героиню будет озвучивать актриса Валентина Талызина, которая также исполнила роль Вали, подруги Нади. А песни за Брыльскую пела Алла Пугачева. Правда, по недосмотру в титрах не была указана эта информация. Валентина Талызина очень обиделась и даже говорила, что Брыльска незаслуженно получила Государственную премию за свою работу.

Немного Басилашвили

Олег Валерианович изначально был утвержден на роль Ипполита. Он даже успел сняться в нескольких эпизодах. Но у актера скоропостижно скончался отец, поэтому Басилашвили отказался от дальнейших съемок. После такого форс-мажора режиссеру срочно пришлось искать нового актера с подобным типажом. На помощь пришел Юрий Яковлев, который мгновенно вжился в образ Ипполита.

Кстати, «немного» Олега Басилашвили в фильме все-таки осталось. Помните эпизод, когда Женя вышвыривает в окно фотографию Ипполита, а потом Надя поднимает ее со снега? Если приглядеться, то Лукашин выбрасывает в форточку фото Яковлева, а Надя поднимает фото Басилашвили. Дело в том, что второй кадр просто не успели переснять, и он остался с первых проб.

Шарики пенопласта и обрывки бумаги

Несмотря на мороз, во время съемок было очень мало снега. Задачу решали как могли: привозили снег из района аэродрома Пулково, но, когда он добирался до площадки, белые хлопья превращались уже в ледяную глыбу.

Декораторам сильно пришлось постараться, чтобы на экране зрители увидели настоящую зиму. В ход шла измельченная бумага и шарики пенопласта. Ещё применяли пену для бритья, вешали ее на кусты, создавая эффект изморози, а на крышах была разложена вата.

Полгода ждал своего праздника

Монтаж картины завершился летом, и на протяжении следующих шести месяцев создатели фильма дожидались его премьеры. Поползли слухи, что картину хотят запретить за пропаганду пьянства. К счастью, «Ирония судьбы» все-таки вышла на экраны, потому что фильм очень понравился Леониду Брежневу. Он даже упомянул эту новогоднюю историю в своем докладе на съезде партии.
1 января 1976 года 100 миллионов советских граждан впервые увидели «Иронию судьбы, или С легким паром!» на своих экранах. По многочисленным просьбам 7 февраля его показали еще раз. Читатели журнала «Советский экран» в 1977-м признали творение Рязанова лучшим.
Новости мира


20240419_091146.jpg
Гомельский химический завод_учеба.jpg
Отор_сайт.jpg
морозовичи-агро11.jpg
0 Обсуждение Комментировать